在宅

【フリーランス】 英語を母語とする翻訳者(日本語→英語翻訳)募集

  • 【フリーランス】 英語を母語とする翻訳者(日本語→英語翻訳)募集の画像1
Item 1 of 4
  • ●翻訳(日英):6~8円/日本語1字 ※原文ベース。いずれも税別価格。 ※フリーランスでの業務委託(在宅)、出来高制 ※採用後、コーディネーターがあなたの適性に合った案件を打診します。
  • 任意

応募画面へ進む

約1分でカンタン入力

お仕事について

お仕事内容

インターブックスでは、英語を母語とする日英翻訳者(フリーランス)を募集しています。 ビジネス全般、観光、金融、法務、特許など、適性に合わせて、あらゆる分野の翻訳業務をご依頼します。書類選考を通過した方のみ、担当者よりトライアルのご連絡を差し上げます。多くの方からのご応募をお待ちしております。 [Main Activities] Depending on your experience and skills, we will request translations of documents from a wide range of sectors, including business, tourism, finance, law, and patents. Only those who pass the document screening will be contacted to take part in a trial. We look forward to receiving your applications! □□□ 重要 □□□ ご応募の際は、履歴書および職務経歴書を以下メールアドレス宛に【 必ず 】お送りください。 jinji@interbooks.co.jp

お仕事の特徴

ブランクOK
経験者・有資格者歓迎
週4日以上OK
服装自由

職場環境・雰囲気

30代多数
40代多数
女性が多い
落ち着いた職場
アットホーム
自分の都合に合わせやすい
協調性がある
デスクワーク
知識、経験豊富

応募画面へ進む

約1分でカンタン入力

募集要項

職種

【フリーランス】 英語を母語とする翻訳者(日本語→英語翻訳)募集

給与

●翻訳(日英):6~8円/日本語1字 ※原文ベース。いずれも税別価格。 ※フリーランスでの業務委託(在宅)、出来高制 ※採用後、コーディネーターがあなたの適性に合った案件を打診します。

試用・研修

試用・研修期間なし

勤務地

在宅

応募資格

【必要な経験・スキル】 ・日本語能力試験N1レベル、または同等の日本語力をもつ方 ・英語を母語とする方 ・原文の内容を的確にとらえたうえで、一般ユーザーや取引先企業などの読者を意識して、適切なトーンで読みやすい訳文を作成できる方 ・コミュニケーション力があり、業務をスピーディーかつ正確に行うことができる方 ・翻訳支援ツール(Phrase、memoQ、Tradosなど)の使用経験がある方、使用に抵抗がない方 ・翻訳の実務経験がある方 ・特定の専門分野をお持ちの方 [Required Skills] + Japanese: JLPT N1 or equivalent + English: Native English speaker + Ability to understand a variety of Japanese texts and accurately translate them into highly readable English using an appropriate style and tone, while also being mindful of the reader (general users, client companies, etc.) + Experience in and willingness to use CAT tools (Phrase (formerly Memsource), memoQ, Trados, etc.) + Actual translation experience + Knowledge in a specific area [Desirable traits] + Good communication skills, ability to work quickly and accurately + Highly flexible, strong sense of responsibility

勤務時間

任意

応募画面へ進む

約1分でカンタン入力

応募について

応募後の流れ

【採用フロー】 1 応募情報をもとに書類選考(通過者のみ連絡) 2 トライアル実施(無料) 3 弊社レビュアーによる審査 4 審査通過後、登録・採用 登録が完了後、当社プロジェクトマネージャーが適正に合った案件を打診します。 [Recruitment Process] 1. Document screening based on submitted information (only applicants who pass this stage will be contacted) 2. Trial (unpaid) 3. Internal review 4. Those who successfully complete the trial will be registered in our database Once registered, you will be contacted by our project managers to take part in projects matching your skillset as they become available.

採用予定人数

5名

会社情報

会社名

株式会社インターブックス

業種

その他サービス

会社住所

東京都千代田区九段北1-5-10 九段クレストビル6階
求人情報更新日:2023/5/30

応募画面へ進む

約1分でカンタン入力